“Mulher, Vida, Liberdade”

Um abismo pode conter todo o silêncio, ser a casa do medo, das noites mais terríveis. Pirouz Eftekhari observa a realidade iraniana, “de cair no abismo”, e a coragem dos jovens, a bravura das mulheres, que saem de casa para protestar, despedindo-se dos pais como se fosse a última vez. Saem para enfrentar a escuridão, com gestos ao mesmo tempo desafiadores e primordiais. “Quando uma mulher corta o cabelo, algo de realmente mau aconteceu por ali. É muito tenebroso”, afirma Babak Ghanbari.

 

Cortar o cabelo, queimar o véu islâmico (hijab), dar um beijo em público – no longo caminho da explosão mais libertadora chamada revolução, Lida Bonakdar reflete sobre as performances poéticas que tomaram conta das ruas desde a morte de Mahsa Amini, a 16 de setembro de 2022. A jovem de 22 anos foi detida em Teerão e espancada pela “polícia da moralidade”, pelo “mau uso” do véu islâmico. Podia ser apenas mais um caso sem história, mas transformou-se na história de todos os casos. Na vontade coletiva de uma afirmação da mudança.

 

Fotografias, vídeos, partilhas, comentários, slogans, hinos, canções entoadas com profunda raiva, aquela raiva capaz de corrigir durante alguns segundos a injustiça institucionalizada. Canções como “Baraye”, que ouvimos no final desta peça, como grito de resistência de um grupo de presos políticos na principal prisão de Teerão. “Baraye” (que significa “por” ou “por causa de”), foi composta por Shervin Hajipour, a partir de dezenas de tweets de iranianos sobre os motivos que os levaram a protestar. O músico partilhou a canção pelo Instagram, foi detido e depois libertado, nos movimentos opacos de um regime que concorre com mais de um milhão de visualizações da música no Youtube. Sociedade, economia, política, vida, está lá tudo: “por dançar nas ruas”; “pelo medo de dar um beijo em público”; “pelos estudantes, pelo seu futuro”; “pelo paraíso obrigatório”; “pelas raparigas que queriam ter nascido rapazes”; “Por Homem, Pátria, Desenvolvimento” – a outra face de um slogan que une homens e mulheres.

 

Quase 20 mil manifestantes já foram detidos, cerca de 500 pessoas morreram, segundo organizações não governamentais. Desde o início dos protestos, pelo menos quatro pessoas foram executadas e mais de cem podem acabar no corredor da morte. Mas os números não podem ser apenas isso. “Os ditadores não podem viver para sempre”, explica Babak, referindo-se a Bahram, o rei que caçava gazelas e que foi caçado pela morte, no poema de Omar Khayyam, onde há um jogo polissémico com a palavra “gur”, que significa gazela e também túmulo. “Os jovens têm um projeto, têm um futuro”, acredita Pirouz – esse futuro é a “construção da liberdade”.

 

Seis meses depois do início dos protestos, a urgência das palavras pode ter perdido contornos nos muros, na voz das ruas, mas permanece feroz em cada linha do poema de Reza Baraheni, apresentado por Lida. O sofrimento de alguém que foi violado e pergunta à mãe: “Porque não me puxas para dentro, tal como me expulsaste para fora, porquê?”.

 

Isabel Meira

 

Aviso: este Poemundo contém imagens violentas.

Em qual playlist quer adicionar esta peça?

Tem a certeza que pretende eliminar a lista ?

Necessita de estar registado para adicionar favoritos

Login Criar conta

Raquel Nobre Guerra [compacto]

Partilhar

Como as tias velhas nos serões alentejanos a jogar Paciências, escolhi os textos à sorte. Depois, porque imediatamente simpatizámos uma com a outra, fui perguntando à Oriana se gostava do resultado do que ia lendo, se estava demasiado dramática, nervosa, sibilante. Fui abrindo ao calhas e vendo o que saía.

Há um prazer peculiar no ler-nos em voz alta, pela primeira vez, diante de alguém que nos ouve de estetoscópio e microfone, uma solenidade como uma luz de interrogatório ou um detector de mentiras que nos obriga a um exercício fenomenológico, um reconhecimento espontâneo de um medo íntimo que, esperamos, ninguém nunca desvendará totalmente. Falo de peculiaridade e estranheza porque o livro saiu há pouco mais de um mês, abri-o no dia do lançamento para ler um poema dedicado ao meu pai, a pedido da minha mãe, e só voltarei a abri-lo em ocasiões de leitura social.

Aflige-me o acesso pleno ao que está ali, do mesmo modo que me aflige o carácter definitivo das coisas. Sou uma novecentista camiliana um bocadinho fora de época, mais antiga do que moderna, as minhas averiguações sobre a minha pessoa e o meu trabalho são confusas. Ler-me é reconhecer-me humana e oposta à ilusão que nos faz sonhar. Prefiro ler outros, sobretudo os mortos, consola-me a ideia de conviver com a imortalidade no outro.

Veio-me à ideia a primeira vez que fui confrontada com esta questão da leitura de textos próprios, quando editei com a Mariposa Azual, de dizer à Helena Vieira da imensa vergonha que sentia por parecer que estava a mostrar as cuecas, e corava, isso agora parece-me quase pueril porque na Divisão da Alegria há mesmo nudes para quem assim os entender, e o que me incomoda já não é o mostrar as miudezas, é outra coisa mais tremenda que vem com a idade.

No fundo, tudo se resume aos joelhos esfolados nos filmes de Rohmer, para uns são um evento erótico e místico, para outros são só a vida a acontecer por acidentes. Neste livro há disto e daquilo, e sou bruta, mas passo coca-cola nas feridas para ser mais doce.

 

 

Raquel Nobre Guerra

 

 

data de publicação
23.05.2022
GRAVAÇÃO E EDIÇÃO ÁUDIO
Oriana Alves
masterização
Sérgio Milhano, Pedro Baptista
PontoZurca